سیلوانیا بهشت آریایی ها .برادری آذربایجان و ایتالیا

بازدیدها: 148

پیشتر در اینجا گفته بدیم که ایرانیان و ایتالیایی ها اشتراکات فراوانی دارند که به دوران آریایی برمیگردد . مانند طبقات سگانه آریایی و این که حتی رنگ ها و نمادهای این طبقات کاملا یک سان است مانند لباس سفید کاهنام ایتالیایی و موبدان ایرانی (زرتشتی) یا لباس سرخ نظامیان و یا لباس سرخ و سفید فرمان روایان و شاهان . این موضوع طبیعی هم هست چرا که در اسناد کهن آریایی آمده است ایرانیان هندیان و رومیان از نسل فریدون شاه پیشدادی هستند .

برای همین ما پیشتر پیشنهاد دادیم بجای زبان هند و اروپایی و آریایی آذربایجان این مهد کهن آریایی ها که امروزه دیگر در دست رس نیست و با زبان مهاجمان بیابان گرد ترک جایگزین شده است بهتر است ما یک زبان نزدیک و هم ریشه با زبان آذربایجانی را در آذربایجان جایگزین زبان ترکی کنیم و به دلیل اشتراکات فرهنگی و نژادی مردم آذربایجان و ایتالیا بهتر است ما در آذربایجان زبان ایتالیایی را جایگزین زبان ترکی بکنیم چرا که ایتالیایی ها فرزندان فریدون و آریایی نژاد هستند . ما حتی مقاله مان را در سایت آذری ها که مطعلق به میهن پرستان ایرانی است فرستادیم ولی آنها آنرا انتشار ندادند . دلیل آن را نمیدانم ولی اتحاد ایران و ایتالیا در راستای راه و روش شاهنشاهان هخامنشی است چرا که آنان آغازگر اتحاد آریایی ها بوده و هستند و اتحاد فرزندان فریدون ننگ نیست و افتخار است . این ننگ است که آریا نژادان آذربایجان به زبان مهاجمان ترک گفتوگو کننند .

حال میبینید که رفته رفته مناسبات برادرانه مردم آذربایجان و ایتالیا که دریشه در نژاد مشترک آریایی و دین آریایی دارد هروز بیشتر نمایان میشود. شهر سیلوانیا در استان آذربایجان غربی در همسایه گی ترکیه که پیشتر روم خوانده میشد نام خود را از فرهنگ و زبان ایتالیایی دارد .

این گونه که ویکیپدیا توضیح میدهد سیلوانا در زبان ایتالیایی به معنی جنگل سرسبز و بیشه است و مکانی از بهشت که اتفاقا هم به فضا و سرسزی و خرمی و دریاچه این مکان میاید .

بحر حال آذربایجانی ها از دوران مادها با یونانیان و رومی ها ارتباط دارشتند . آریابزن دوم پادشاه آذربایجان خواهر خود یوتاب را به همسری فرمانده رومی دراورد زیبا رومی ها هم نژاد و همریشه آذربایجانی ها و آریایی نژاد هستند .

با ساس از جناب مجتبی شهمیری که برای اولین بار موضوع را از ایشان شنیدم.

6 thoughts on “سیلوانیا بهشت آریایی ها .برادری آذربایجان و ایتالیا

  • 2022-01-11 در t 4:06 ب.ظ
    Permalink

    با درود
    میدانید برای تغییر زبان نیازمند همه مرسی مردم آن منطقه هستیم
    خودتان میدانید آذربایجانی ها اصلا عقیده ای به حمله م#ولان به سرزمین خود را ندارند و شایدم داشته باشند ولی با تهمت برطرفش میکنند(مثلا به ایران امروزین حمله کردند و بعد از ایران وارد آذربایجان شدند)
    زبان ایتالیایی زبان اروپایی غربی است و فاصله اش با ایران ایتقدر زیاد است که نتوان حتی اندازه یک فرهنگ اتحاد و نزدیکی را برقرار کرد

    پاسخ دادن
    • 2022-01-11 در t 4:42 ب.ظ
      Permalink

      حرف تو دهن آذربایجانی ها نزار . مگه بزور مردمو ترک کردن همه پرسی شد؟! اگر ایتالیایی زبان اروپایی غربی باشه ترکی مال شرق آسیاست و هیچ ربطی به آذربایجان ندارد.

      پاسخ دادن
    • 2023-02-01 در t 5:39 ب.ظ
      Permalink

      این بخشی واژه های هم ریشه زبان فارسی با زبان ایتالیایی است هنگامی که می گویند زبان فارسی و ایتالیایی هم ریشه هستند به این واژگان میشود اشاره کرد و به سبب فرگشت زبانی بدون گمان هردو زبان دارای واژگانی بیگانه و وارداتی هستند ! عربی هم چنین است که از پنج هزار واژه وارداتی به عربی بالای سه هزار واژه فارسی پهلوی و فارسی اوستایی وجود دارد که به آنها واژگان معرب (عربی شده) می گویند و نویسندگانی مانند نور عبدالله لملکی قطری ألفاظ دخیلة ومعربة فی اللهجة القطریة …

      الألفاظ الفارسیة فی اللهجة البغدادیة (از حسن شوندی) دربارهٔ واژگان امروزی تر است از نویسنده عراقی

      المفصل فی الالفاظ الفارسية المعربة فی الشعر الجاهلی و القرآن الکریم و الحدیث النبوی و الشعر الاموی از استاد المنجد صلاح الدین

      …از کتاب ادی شیر، «واژه‌های فارسی عربی شده» است: این کتاب از کهن‌ترین و معتبرترین کتابها در این باره است
      بازگردانی آن به زبان فارسی از استاد طبیبیان

      و آرتور جفری زبان شناس آمریکایی با کتابی به نام وام واژه های قرآنی درباره واژگان فارسی اوستایی و پهلوی در عربی نوشته و فروش رسیده است
      ———
      اینها تنها چندین مورد بود که خودم گلچین کردم و بازم هست
      و اکنون درباره واژگانی از زبان پارسی در زبان ایتالیایی
      ……..

      TU —- تو (to)

      NOME —– نام (Naam)

      MADRE —– مادر (MAADAR)

      PADRE —– پدر (Pedar)

      Nouvo/a —– نو (No)

      Due —— دو (Do )

      Nove —- نه ( Noh )

      Chi —– کی (Ki)

      Givoane —- جوان (Javaan )

      Labbro —– لب (Lab )

      Gola —– گلو (Galoo)

      Cosa —– چیز ( Chiz )

      In Piedi —– پیاده (Piayadeh )

      Basta —– !بسهههه ( Baseh)

      Chi è —– کیه؟ (Kiyeh ?)

      Che Cosa —- چه چیز ؟ (Che Chiz)

      پاسخ دادن
  • 2022-01-13 در t 3:37 ب.ظ
    Permalink

    من حرف نمیندازم ولی احتمال داره این بحث زورکی ترک کردن اشتباه باشه آریا جان
    ولی زبان غربی ایتالیایی برای آذربایجان کنی زیاد از حد عجیب غریب هست

    پاسخ دادن
    • 2022-01-13 در t 8:29 ب.ظ
      Permalink

      آذربایجان از دوران اشکانیان با روم ارتباط حسنه داشتا و عحیب نیست که این ارتباط رو پی بگیره عجیب این هست که بر روند کنونی که حاصل تحاجم بیگانگان اسیای میانه هست ادامه بده. میبینی که حتی نام زک شهر آذرلایجان هم ایتالیایی هست . هالا کی گفت زورکی ؟!!!!

      پاسخ دادن

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *